Animation Addict Store ra mắt bộ túi xách lấy cảm hứng từ robot Danbo

Bao gồm một túi bản to, túi nhỏ và túi “các tông”

Nhãn hiệu “You’re Such a Nerd” của hãng sản xuất quần áo Animation Addict Store ở Nhật Bản đã bắt đầu nhận đơn đặt hàng cho bộ túi xách lấy cảm hứng từ robot bìa các tông Danbo (nhân vật trong manga Yotsuba&! của mangaka Kiyohiko Azuma). Bộ túi xách bao gồm một túi bản to, một túi nhỏ và một “túi các tông” (túi đựng đồ ăn trưa dạng hình hộp có kích cỡ vừa đủ để đựng cuốn truyện Yotsuba&!). Cả ba chiếc túi đều được làm từ loại giấy đặc biệt không thấm nước và rất bền của Nhật được gọi là “Naoron”. Giá của chiếc túi các tông và túi bản to là 5.250 yên (khoảng 1.090.000 đồng), còn chiếc túi nhỏ có giá 2.940 yên (khoảng 600.000 đồng). Thời gian nhận đơn đặt hàng kéo dài đến ngày 28 tháng 6.

Ngoài ra còn có nhiều mặt hàng được lấy cảm hứng từ Danbo, như một bộ mô hình  (có vũ khí), một mẫu mô hình  khác phiên bản Amazon.com, và sách ảnh . Một số nhân viên của Amazon đã mặc mẫu mô hình Amazon.com và tham dự sự kiện Pride Parade tổ chức ở Seattle hàng năm. Danbo còn xuất hiện trong quảng cáo dành cho đĩa Blu-ray của hai bộ phim JawsE.T., ba video stop-motion (đoạn phim được làm nên bởi các ảnh chụp tĩnh) quảng bá cho ba phát hành của thương hiệu Rondo Robe thuộc công ty Geneon Entertainment, và là linh vật  trong chương trình truyền hình Little Citizen của Thái Lan.

“Danbo” xuất phát từ “danboru”, theo tiếng Nhật có nghĩa là các tông.

Xem thêm hình ảnh về bộ túi xách tại Comic Natalie.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Manga Nise Koi được chuyển thể thành anime

Câu chuyện xoay quanh hai bạn trẻ bị gia đình ép cặp bồ với nhau

Một tấm poster quảng cáo cho các hiệu sách vừa tiết lộ rằng manga tình cảm hài hước Nise Koi sẽ được chuyển thể thành anime.

Lúc đầu mangaka Naoshi Komi (tác giả manga Double Arts) ra mắt Nise Koi dưới hình thức một one-shot trên tạp chí Jump Next! của Shueisha phát hành vào năm 2011, sau đó chuyển manga này thành một series trên tạp chí Weekly Shonen Jump vào tháng 11 cùng năm. Manga bắt đầu được đăng trên tạp chí kỹ thuật số tiếng Anh Shonen Jump của Viz Media vào năm ngoái. Ngoài ra manga Nise Koi cũng đã được chuyển thể thành một “vomic” (truyện tranh có lồng tiếng), với sự tham gia của Yoshitsugu Masuoka và Haruka Tomatsu trong vai hai nhân vật chính.

Shueisha đã đăng ký tên miền Nisekoi.jp vào ngày 17 tháng 5, và số 26 năm nay của tạp chí Weekly Shonen Jump vừa tiết lộ rằng sẽ có một “thông báo cực kỳ quan trọng” trong số tạp chí tới.

Cốt truyện của Nise Koi xoay quanh Raku Ichijou, một nam sinh phổ thông bình thường nhưng gia đình cậu lại là một băng yakuza khét tiếng. Raku bị bố cậu bắt phải giả cặp bồ với Chitoge Kirisaki, con gái của trùm một băng gangster, nhằm xóa bỏ hiềm khích giữa hai băng. Mọi chuyện càng trở nên rắc rối hơn khi có sự xuất hiện của Kosaki Onodera, người Raku thầm thương trộm nhớ, và Marika Tachibana.

Trên VnSharing, bản tiếng Việt của manga đã ra đến chương 75.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Hiệp hội Mangaka Nhật Bản phản đối dự luật sửa đổi về văn hóa phẩm khiêu dâm trẻ em

Bên phản đối còn có cả ban tổ chức Comiket, Hiệp hội Nhà Xuất Bản Sách, Tạp chí và Hiệp hội Người bán Doujinshi

Hình chỉ mang tính chất minh hoạ.

Hiệp hội Mangaka Nhật Bản, cùng với Hiệp hội Nhà Xuất bản Tạp chí Nhật Bản và Hiệp hội Nhà Xuất bản Sách Nhật Bản, đã đồng loạt đăng các bài phát biểu phản đối những thay đổi trong luật về văn hóa phẩm khiêu dâm trẻ em hiện tại của quốc gia. Đảng Dân chủ Tự do cầm quyền, cùng với đồng minh là Đảng Komeito mới và Đảng Phục hưng Nhật Bản, đã trình dự luật sửa đổi lên Hạ viện Nhật vào thứ tư. Cả ba đảng đều muốn đặt việc tàng trữ văn hóa phẩm khiêu dâm trẻ em ngoài vòng pháp luật. Luật sửa đổi sẽ coi việc tàng trữ những hình ảnh gợi dục của trẻ dưới 18 tuổi là hành vi phạm tội, và người vi phạm phải nộp mức tiền phạt lên đến 1 triệu yên (khoảng 207.736.000 VNĐ) đồng thời phải ngồi tù trong thời gian dưới một năm nếu tàng trữ những hình ảnh trên với “mục đích thỏa mãn tò mò về tình dục”. Ngoài ra dự luật còn đề ra nhiều biện pháp nghiêm ngặt hơn nhằm ngăn không cho văn hóa phẩm khiêu dâm trẻ em phát tán trên mạng.

Phát biểu của Hiệp hội Nhà Xuất bản Sách Nhật Bản nêu rằng “mặc dù dự luật này ghi là bảo vệ trẻ em, song sự thật là nó còn hạn chế cả quyền tự do biểu đạt.” Bài viết còn đặt câu hỏi là tại sao trong dự luật lại có cả những quy định dành cho anime và manga “mặc dù mục đích ban đầu [của sự sửa đổi] là nhằm bảo vệ nhân quyền của trẻ em thật.” Hiệp hội nói rằng “nguy cơ hủy diệt nền văn hóa manga yêu quý của Nhật Bản sẽ là rất cao” nếu dự luật được thông qua. Ngoài ra cả ba hiệp hội còn phản đối một điều trong luật sửa đổi cho phép tiến hành điều tra xem có liên hệ gì giữa anime, manga với vi phạm nhân quyền trẻ em hay không. Phát biểu của Hiệp hội Mangaka Nhật Bản nêu rằng những quy định dành cho anime và manga sẽ “có ảnh hưởng tiêu cực không mong muốn [đến ngành công nghiệp anime và manga] đồng thời gây ra rối loạn.”

Ủy ban Chuẩn bị Comic Market và Hiệp hội Người bán Doujinshi Nhật Bản cũng đều đã đăng phát biểu phản đối luật sửa đổi.

Diễn biến:

Vào tháng trước, Taro Yamada, một đại biểu Hạ viện đồng thời là thành viên Đảng của mọi Người, từng viết trên blog rằng ông đã xem qua bản dự thảo của luật sửa đổi. Bản dự thảo ấy không phân biệt giữa truyện phim khiêu dâm có trẻ em thật và tranh ảnh trẻ em “ảo”. Thêm vào đó, bản dự thảo còn kèm theo một điều khoản cho phép tiến hành điều tra nếu có mối liên hệ giữa anime, manga, ảnh CG và vi phạm nhân quyền trẻ em. Bản dự thảo không có nói là bên thứ ba sẽ thực hiện cuộc điều tra.

Hiện bản dự thảo cuối cùng của luật sửa đổi vẫn chưa được công bố.

Để dự luật được thông qua và thành luật chính thức thì cả Hạ viện lẫn Thượng viện Nhật phải tiến hành bỏ phiếu lấy đa số. Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Komeito mới chiếm được đa số quyết định (tức hơn 50%) ở Hạ viện, song không chiếm được đa số ở Thượng viện. Trong trường hợp dự luật không qua được ở Thượng viện thì vẫn có thể được Hạ viện đơn phương thông qua sau một thời gian chờ đợi bắt buộc trong vòng 60 ngày và nếu được đa số quyết định ủng hộ.

Kỳ họp Quốc hội hiện tại sẽ kết thúc vào ngày 26 tháng 6, và cả ba đảng đều muốn thông qua luật sửa đổi trước khi kỳ họp kết thúc.

Tác giả boys’ love/light novel Izumi Mito/Raika Kobayashi (tác giả manga Seitō Kijinka Seitō-tan) và mangaka Ken Akamatsu (tác giả hai manga Love HinaNegima) đã lên tiếng phát biểu về những điều khoản trong dự luật. Vào tuần trước Akamatsu đã đến trụ sở Quốc hội và Đảng Dân chủ Tự do để bày tỏ quan ngại của mình.

Vào năm 2011, Đảng Dân chủ Tự do từng kiến nghị sửa đổi luật về văn hóa phẩm khiêu dâm trẻ em của Nhật để có thể áp dụng với anime, manga, và video games. Đảng Phục hưng Nhật Bản được lập nên bởi cựu thị trưởng Tokyo Shintaro Ishihara, người hiện tại là một đại biểu Hạ viện. Ishihara chính là người chủ trương thông qua Pháp lệnh Phát triển Thanh thiếu niên lành mạnh sửa đổi của Tokyo; luật sửa đổi đã làm tăng số lượng các manga và anime rơi vào hạng mục “xuất bản phẩm độc hại”, hạng mục pháp lý bao gồm các tác phẩm không được phép bán hay cho người dưới 18 tuổi thuê.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Người đàn ông tỉnh Nagasaki bị bắt lần 2 vì upload trái phép 2 manga One Piece và Berserk

Ông này từng bị bắt vì bán manga lậu trên DVD-R

Hồi đầu tháng này từng có tin một người đàn ông 25 tuổi sống ở tỉnh Nagasaki bị bắt vì bán manga lậu trên DVD-R. Mới đây ông này lại tiếp tục bị cảnh sát tóm vì tội mới là copy và cho người khác download manga trái phép. Người đàn ông trên tên là Makoto Fujino, hành nghề bán sách điện tử, ông này bị cảnh sát tỉnh Nagasaki tình nghi scan sách và upload trái phép lên một server cho người khác download.

Theo các nhà chức trách, nghi phạm đã scan và upload 10 volume đầu của manga One Piece vào ngày 14 tháng 12 năm 2012, và 10 volume đầu của manga Berserk vào ngày 20 tháng 2 năm 2013. Nhằm thực hiện một hình thức bonus trong thời gian có hạn, ông này đã gửi email kèm địa chỉ download các bản scan trên tới các thành viên dịch vụ mình.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Tổng số phát hành của manga Attack on Titan đạt hơn 19,5 triệu bản

10 volume của manga thường xuyên góp mặt trong top 40 trên bảng xếp hạng manga hàng tuần

Vào thứ ba tuần trước, hãng sản xuất game dành cho di động Strategy & Partners đã đăng một thông cáo báo chí dành cho game Shingeki no Kyojin -Hangeki no Tsubasa-, trong đó cho hay tổng số phát hành của manga Attack on Titan (sáng tác bởi Hajime Isayama) đã đạt hơn 19,5 triệu bản. Hai ngày sau đó, website OKMusic đăng tin về bản karaoke của ca khúc “Guren no Yumiya” (bài hát mở đầu của phiên bản anime), đồng thời cũng xác nhận rằng manga này nay có hơn 19,5 triệu bản in.

Tổng số phát hành của manga đạt hơn 9 triệu bản khi volume 8 ra mắt vào tháng 8 năm ngoái, và 10 triệu bản khi volume 9 được tung ra vào tháng 12. Volume 10 vừa được phát hành vào tháng trước, và 10 volume của manga thường xuyên góp mặt trong top 40 trên bảng xếp hạng doanh số manga hàng tuần của Oricon.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Manga Super Mario-Kun vượt Doraemon và trở thành manga dài nhất trên tạp chí Corocoro Comic

Manga Doraemon có tổng cộng 45 volume

Với volume 46 ra mắt vào thứ ba, manga Super Mario-Kun của Yukio Sawada đã trở thành manga dài nhất trên tạp chí Corocoro Comic của Shogakukan. Manga Doraemon của Hiroshi Fujimoto và Motoo Abiko kéo dài 45 volume sau khi được đăng trên Corocoro Comic và một số tạp chí khác.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!