2 người đàn ông bị bắt ở Nhật vì tội ăn trộm 320 thẻ bài Yu-Gi-Oh!

Ngày 11/6 vừa qua, hai công nhân viên chức 20 tuổi đã bị bắt giữ tại Kōbe sau khi đánh cắp 320 thẻ bài Yu-Gi-Oh! của một bạn 15 tuổi.

Hai tên cướp ghé thăm bạn mình vào ngày 18/2 và phát hiện anh này không có nhà, liền cuỗm lấy bộ sưu tập thẻ bài của người này. Động cơ ăn cắp được cho là để bán lại với 320 thẻ bài ước tính trị giá 70.000 yên (xấp xỉ 14.575.000 VNĐ).

Đây chỉ là một trong số rất nhiều vụ người lớn ăn trộm các sản phẩm liên quan tới anime, manga và trò chơi điện tử. Trước đó, một nam nhân viên xây dựng 32 tuổi đã thó máy Nintendo 3DS của một học sinh tiểu học hồi tháng 4, một cảnh sát ở Saitama ăn cắp đĩa DVD anime của đồng nghiệp, và một người đàn ông cùng hai thanh thiếu niên đã ăn trộm một máy bán hàng tự động Dragon Ball Z vào năm 2008.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Hai thanh niên bị bắt tại Nhật vì trộm 76 cuốn manga

Tổng trị giá của số manga là 36.000 yên

Một nam sinh 18 tuổi học trường dự bị đại học cùng người bạn 19 tuổi của mình đã bị bắt giữ vì trộm một số lượng lớn manga.

Theo Kanaloco, 76 cuốn manga đã bị đánh cắp ở Kamakura, Nhật Bản, trong đó có One Piece. Tổng trị giá của số manga trên là 36.000 yên (khoảng 7.400.000 VNĐ), và chúng là tankoubon.

Được biết cùng ngày hôm đó, hai đối tượng đã bán số manga lại cho một hiệu sách cũ gần đấy. Vụ trộm xảy ra hồi mùa hè năm ngoái, song mới được giới truyền thông Nhật Bản đưa tin sau khi các đối tượng bị bắt trong tuần này.

“Bọn em làm vậy vì muốn số tiền ấy,” một đối tượng khai.

Hồi năm 2012, từng có một người đàn ông bị bắt vì trộm toàn bộ 64 volume One Piece lúc ấy. Lúc vụ trộm trong bài này diễn ra, One Piece có 71 volume. Không rõ liệu có phải hai đối tượng trộm tất cả các volume One Piece vào thời điểm đó hay không.

Nguồn: Kotaku

Tham gia thảo luận!

Thủ phạm vụ gửi thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball nhận tội tại tòa

Y cho biết động cơ của mình là do ganh tị và bảo sẽ tự tử khi ra tù

Hirofumi Watanabe, nghi phạm trong vụ gửi thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball, đã thừa nhận mọi tội trạng ngay trong ngày xét xử đầu tiên vào thứ năm. Y còn bảo rằng y sẽ chấp nhận phán quyết của tòa cũng như bất kỳ hình phạt nào và không kháng án.

Người đàn ông 36 tuổi này bị Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ vào ngày 15 tháng 12 năm ngoái sau khi gửi một loạt thư đe dọa đến các chuỗi cửa hàng tiện dụng cũng như nhiều tổ chức khác có liên quan đến manga Kuroko’s Basketball của mangaka Tadatoshi Fujimaki.

Watanabe khai rằng động cơ của y là do ganh tị. Y cho biết lúc nhỏ y từng bị bắt nạt và bị cha mẹ ngược đãi. Theo tờ The Japan Times, y còn hé lộ rằng y có “khuynh hướng tình dục đồng tính.” Y bảo rằng y từng muốn tự tử trước khi gửi loạt thông điệp đe dọa, và sẽ tự kết liễu sau khi được ra tù. “Như vậy thì xã hội có thể an tâm rằng tôi sẽ không làm điều gì ngu ngốc nữa.”

Khi biết về sự nghiệp cực kỳ thành công cùng với cuộc sống hạnh phúc của Fujimaki, và so sánh với bản thân mình, y nghĩ rằng “nếu mà quấy rối và làm hắn chán nản được thì mình có thể kéo hắn vào con đường tự tử như mình luôn.”

Mặc dù đã nhận tội, song y lại nói rằng y không hề cảm thấy có lỗi và sẽ không xin lỗi, cũng như không bồi thường vì quá nghèo. Tuy nhiên, y bảo y sẽ nhận trách nhiệm.

Diễn biến:

Bắt đầu từ tháng 10 năm 2012, có hàng loạt địa điểm liên quan tới series Kuroko’s Basketball và mangaka Tadatoshi Fujimaki nhận được thư đe dọa kèm bột hay chất lỏng hóa học. Một nguồn tin trong cuộc điều tra loạt thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball cho hay nhiều khả năng thứ chất lỏng phát hiện ở Trường Đại học Sophia hôm 12 tháng 10, 2012 có thể sản sinh ra một lượng khí H2S đủ để gây chết người. Trường đã tiến hành tăng cường an ninh sau khi nhận được một loạt thư đe dọa nữa vào tháng 11 năm ngoái.

Một số sự kiện doujinshi Kuroko’s Basketball tại Nhật đã bị hủy bỏ vì loạt thông điệp đe dọa. Trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight từng nhận được một thông điệp đe dọa vào tháng 10 năm 2012, song sự kiện “Shadow Trickster 3″ vẫn diễn ra suôn sẻ vào ngày 20 trong tháng. Trong khi đó sự kiện “Kuroko no Basuke produced by Namco Namja Town” ở Tokyo thì đành phải kết thúc sớm 19 ngày. Animate Café Tennoji ở Osaka cũng đã phải hủy một sự kiện Kuroko’s Basketball khác. Vào tháng 12 năm 2012, sự kiện doujinshi lớn nhất thế giới Comic Market từng loại toàn bộ các nhóm doujin Kuroko’s Basketball đồng thời cấm các mặt hàng thuộc series này.

Vào tháng 2 năm 2013, ban tổ chức sự kiện doujinshi Comic City từng cấm các nhóm doujin bán các mặt hàng liên quan tới series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Haru Comic City 18 (diễn ra vào ngày 17 tháng 3), sau khi họ nhận được yêu cầu từ ban quản lý trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight. Ban tổ chức này cũng đã cấm series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Comic City Osaka 92 (ngày 6 tháng 1), rồi sau đó hủy luôn cả sự kiện Double Clutch (ngày 10 tháng 2). Tuy nhiên, họ đã tiến hành sự kiện Comic City Tokyo 131 tại trung tâm Tokyo Big Sight và cho phép các nhóm doujinshi Kuroko’s Basketball tham gia. Sự kiện trên diễn ra suôn sẻ vào ngày 27 tháng 1.

Vào tháng 11 năm ngoái, chuỗi cửa hàng cho thuê băng đĩa Tsutaya đã loại toàn bộ DVD lẫn manga Kuroko’s Basketball khỏi các cửa hàng của mình, song sau đó đã đưa trở lại các mặt hàng trên. Chuỗi nhà sách Nhật Yurindo và Reliable (một chuỗi cửa hàng sách và đồ dùng văn phòng ở Hokkaido) cũng đã loại các mặt hàng Kuroko’s Basketball. Một số chuỗi nhà sách và nhà sách độc lập khác như Kinokuniya, Sanseido, Junkudo, Miyawaki, v.v, thì dự tính sẽ tiếp tục bán manga Kuroko’s Basketball mặc dù có nhận được thư đe dọa.

Đài truyền hình TBS cho hay chỉ tính riêng tháng 10 năm 2013 đã có tới khoảng 250 lá thư đe dọa được gửi đến hàng loạt cửa hàng cũng như hãng tin tức, trong đó ít nhất một lá thư có kèm theo ga hộp quẹt. Thủ phạm lấy tên là “Quỷ có 801 mặt” (đây có lẽ là nói đến một nhân vật phản diện trong các câu chuyện trinh thám của Edogawa Rampo, còn “801” là cách ghi tốc ký bằng số dành cho từ “yaoi”). Theo Cảnh sát Thủ đô Tokyo, phần lớn những lá thư tháng trước đều được gửi từ tỉnh Saitama vào ngày 12 tháng 10.

Cũng vào tháng 11, Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo từng cho hay hồi năm ngoái, một camera an ninh đã ghi hình được một người có khả năng là thủ phạm. Họ mô tả y là nam giới, thân hình ốm, mặc toàn màu đen.

Mới đây Shueisha thông báo với những người có vé tham dự sự kiện Jump Super Anime Tour rằng những ai ở độ tuổi lớn hơn cấp 2 thì cần phải trình giấy tờ chứng minh danh tánh cũng như thư mời viết tay mới được vào cổng. Shueisha còn cho hay họ sẽ tiến hành tăng cường công tác an ninh cho sự kiện nhằm bảo đảm an toàn cho người tham dự.

Sau khi nhận được thư đe dọa vào tháng 10 năm ngoái, chuỗi cửa hàng tiện dụng 7-Eleven cũng đã tiến hành thu hồi các sản phẩm Kuroko’s Basketball, và sau đó người ta đã phát hiện một lượng nicotine nhỏ trong một loại snack Kuroko’s Basketball. Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo đã tiến hành điều tra xem liệu có phải bên nào cố tình bỏ nicotine vào trong loại snack ấy. Theo kết quả thu được từ cuộc điều tra thì lượng nicotine trên chỉ bằng 1/100 liều lượng gây chết người.

Season 2 của anime Kuroko’s Basketball bắt đầu được phát sóng tại Nhật vào tháng 10. Crunchyroll đang trình chiếu anime này.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Mangaka Tadatoshi Fujimaki phát biểu về vụ bắt giữ thủ phạm đằng sau loạt thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball

Hirofumi Watanabe bị khép vào tội “cố ý cản trở kinh doanh” hồi thứ năm

Vào ngày 18 tháng 12, website Shōnen Jump của Shueisha đã đăng một phát biểu chính thức của mangaka Tadatoshi Fujimaki – tác giả manga Kuroko’s Basketball – về vụ bắt giữ thủ phạm đằng sau hàng loạt lá thư đe dọa nhằm vào series trên. Đội Điều tra số 1 của Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ người đàn ông 36 tuổi tên Hirofumi Watanabe vào ngày 15 tháng 12 sau một loạt những thông điệp đe dọa mà y gửi đến các cửa hàng tiện dụng cũng như các địa điểm khác có liên quan tới series Kuroko’s Basketball.

Phát biểu về sự việc này, Fujimaki bảo rằng ông mừng khi nghe tin thủ phạm đã bị bắt. Ông gửi lời cảm ơn đến mọi người có liên quan trong cuộc điều tra cũng như các bạn đọc, những người đã ở bên ông trong suốt thời gian khó khăn vừa qua. Cuối cùng, ông bảo với các fan rằng ông mong muốn sáng tác thêm nhiều kỳ manga Kuroko’s Basketball thú vị nữa.

Vào thứ năm, Văn phòng Công tố Quận Tokyo đã khép Watanabe vào tội “cố ý cản trở kinh doanh”. Bản cáo trạng cáo buộc Watanabe đã để một vật đựng H2S cùng thư đe dọa trên tầng hai của phòng thể dục Đại học Sophia (trường cũ của Fujimaki) vào khoảng 7 giờ tối ngày 12 tháng 10 năm 2012. Tội “cố ý cản trở kinh doanh” là vì những việc làm của Watanabe đã gây cản trở nhiệm vụ của các cán bộ công nhân viên tại trường. Cảnh sát hiện đang tiến hành điều tra để xác định xem liệu Watanabe có dính líu tới những hành động phạm tội nào nữa hay không.

Vào ngày 16 tháng 12, Comic City Osaka (một sự kiện dōjinshi nổi bật ở vùng Kansai của Nhật Bản) thông báo sẽ ngưng việc cấm các mặt hàng và dōjinshi Kuroko’s Basketball tại sự kiện. Ngày 17 tháng 12, Studio You (công ty tổ chức các sự kiện dōjinshi Kuroko’s Basketball mang tên “Shadow Trickster” trên khắp nước Nhật) thông báo rằng họ sẽ tiếp tục các sự kiện của mình bắt đầu với “Shadow Trickster Osaka 3” vào ngày 23 tháng 2.

Ảnh nghi phạm cùng động cơ của y

Tờ Mainichi Shimbun đã đăng một bức ảnh chụp Watanabe vào ngày 17 tháng 12 (ở chính giữa hình dưới đây).

Tờ báo còn cho hay Watanabe khai với cảnh sát rằng y thôi học tại một trường dạy nghề anime lúc khoảng 20 tuổi. Y nói, “Mục tiêu của tôi là trở thành một tác giả manga, anime, hay game, nhưng chừng một năm sau thì tôi bỏ học.” Trong một lá thư đe dọa mà tờ Mainichi Shimbun nhận được, thủ phạm có nói, “Nếu được bắt đầu cuộc đời lại từ đầu thì tôi muốn trở thành một mangaka có tác phẩm đăng trên [Weekly Shonen Jump].”

Cảnh sát đã lục soát chung cư của Watanabe vào ngày 16 tháng 12 và thu giữ nước rửa bồn cầu với một mảnh giấy có chữ viết “pha chế hydrogen sulfide.” (H2S) Cảnh sát còn phát hiện và tịch thu một số cuốn manga Kuroko’s Basketball.

Tờ Mainichi cho biết Watanabe đã gửi khoảng 400 lá thư từ 16 bưu điện ở 9 tỉnh, và cảnh sát chưa tìm ra dấu vân tay trên bất kỳ một lá thư nào. Theo cảnh sát, Watanabe đã giả làm hai người, một nói giọng Nhật chuẩn còn một nói giọng Kansai (lá thư gửi tới tổng biên tập Hiroyuki Shinoda của tạp chí Tsukuru được viết với giọng Kansai).

Trong những lá thư nói trên cũng như trên Internet, Watanabe viết rằng y có quen với mangaka Tadatoshi Fujimaki, nhưng được biết điều đó là không xác thực. Vào tháng 10 năm 2012, Watanabe từng gửi một message từ một quán Internet cafe ở tỉnh Chiba nhận rằng y chính là kẻ đã gửi thư đe dọa tới Đại học Sophia, và y gửi những message khác thông qua các server nước ngoài. Watanabe cũng từng viết trong thư rằng y sống ở thành phố Chiba khi quen với Fujimaki, và rằng y sống ở Saitama lúc mới gửi lá thư đe dọa tới Đại học Sophia hồi năm ngoái. Y còn viết rằng “hiện tại” y đang sống ở phía Tây Tokyo, tuy nhiên khu chung cư mà y đã ở được khoảng một năm thì lại nằm tại Osaka.

Diễn biến:

Từ tháng 10 năm ngoái tới nay đã có hàng loạt địa điểm liên quan tới series Kuroko’s Basketball và mangaka Tadatoshi Fujimaki nhận được thư đe dọa kèm bột hay chất lỏng hóa học. Một nguồn tin trong cuộc điều tra loạt thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball cho hay nhiều khả năng thứ chất lỏng phát hiện ở Trường Đại học Sophia hôm 12 tháng 10, 2012 có thể sản sinh ra một lượng khí H2S đủ để gây chết người. Trường đã tiến hành tăng cường an ninh sau khi nhận được một loạt thư đe dọa nữa vào tháng trước.

Một số sự kiện doujinshi Kuroko’s Basketball tại Nhật đã bị hủy bỏ vì loạt thông điệp đe dọa. Trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight từng nhận được một thông điệp đe dọa vào tháng 10 năm ngoái, song sự kiện “Shadow Trickster 3″ vẫn diễn ra suôn sẻ vào ngày 20 trong tháng. Trong khi đó sự kiện “Kuroko no Basuke produced by Namco Namja Town” ở Tokyo thì đành phải kết thúc sớm 19 ngày. Animate Café Tennoji ở Osaka cũng đã phải hủy một sự kiện Kuroko’s Basketball khác. Vào tháng 12 năm ngoái, sự kiện doujinshi lớn nhất thế giới Comic Market từng loại toàn bộ các nhóm doujin Kuroko’s Basketball đồng thời cấm các mặt hàng thuộc series này.

Vào tháng 2 năm nay, ban tổ chức sự kiện doujinshi Comic City từng cấm các nhóm doujin bán các mặt hàng liên quan tới series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Haru Comic City 18 (diễn ra vào ngày 17 tháng 3), sau khi họ nhận được yêu cầu từ ban quản lý trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight. Ban tổ chức này cũng đã cấm series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Comic City Osaka 92 (ngày 6 tháng 1), rồi sau đó hủy luôn cả sự kiện Double Clutch (ngày 10 tháng 2). Tuy nhiên, họ đã tiến hành sự kiện Comic City Tokyo 131 tại trung tâm Tokyo Big Sight và cho phép các nhóm doujinshi Kuroko’s Basketball tham gia. Sự kiện trên diễn ra suôn sẻ vào ngày 27 tháng 1.

Vào tháng trước, chuỗi cửa hàng cho thuê băng đĩa Tsutaya đã loại toàn bộ DVD lẫn manga Kuroko’s Basketball khỏi các cửa hàng của mình, song sau đó đã đưa trở lại các mặt hàng trên. Chuỗi nhà sách Nhật Yurindo và Reliable (một chuỗi cửa hàng sách và đồ dùng văn phòng ở Hokkaido) cũng đã loại các mặt hàng Kuroko’s Basketball. Một số chuỗi nhà sách và nhà sách độc lập khác như Kinokuniya, Sanseido, Junkudo, Miyawaki, v.v, thì dự tính sẽ tiếp tục bán manga Kuroko’s Basketball mặc dù có nhận được thư đe dọa.

Đài truyền hình TBS cho hay chỉ tính riêng tháng 10 năm 2013 đã có tới khoảng 250 lá thư đe dọa được gửi đến hàng loạt cửa hàng cũng như hãng tin tức, trong đó ít nhất một lá thư có kèm theo ga hộp quẹt. Thủ phạm lấy tên là “Quỷ có 801 mặt” (đây có lẽ là nói đến một nhân vật phản diện trong các câu chuyện trinh thám của Edogawa Rampo, còn “801” là cách ghi tốc ký bằng số dành cho từ “yaoi”). Theo Cảnh sát Thủ đô Tokyo, phần lớn những lá thư tháng trước đều được gửi từ tỉnh Saitama vào ngày 12 tháng 10.

Cũng vào tháng trước, Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo từng cho hay hồi năm ngoái, một camera an ninh đã ghi hình được một người có khả năng là thủ phạm. Họ mô tả y là nam giới, thân hình ốm, mặc toàn màu đen.

Mới đây Shueisha thông báo với những người có vé tham dự sự kiện Jump Super Anime Tour rằng những ai ở độ tuổi lớn hơn cấp 2 thì cần phải trình giấy tờ chứng minh danh tánh cũng như thư mời viết tay mới được vào cổng. Shueisha còn cho hay họ sẽ tiến hành tăng cường công tác an ninh cho sự kiện nhằm bảo đảm an toàn cho người tham dự.

Sau khi nhận được thư đe dọa vào tháng 10, chuỗi cửa hàng tiện dụng 7-Eleven cũng đã tiến hành thu hồi các sản phẩm Kuroko’s Basketball, và sau đó người ta đã phát hiện một lượng nicotine nhỏ trong một loại snack Kuroko’s Basketball. Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo hiện đang tiến hành điều tra xem liệu có phải bên nào cố tình bỏ nicotine vào trong loại snack ấy. Theo kết quả thu được từ cuộc điều tra thì lượng nicotine trên chỉ bằng 1/100 liều lượng gây chết người.

Season 2 của anime Kuroko’s Basketball bắt đầu được phát sóng tại Nhật vào tháng 10. Crunchyroll đang trình chiếu anime này.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Thủ phạm vụ gửi thư đe dọa liên quan tới Kuroko’s Basketball “ghen tị” với thành công của tác giả

Được biết nghi phạm 36 tuổi không hề quen biết với mangaka Tadatoshi Fujimaki

Theo tờ Mainichi Shimbun đăng tin vào thứ hai, Hirofumi Watanabe, nghi phạm 36 tuổi bị bắt giữ trong vụ gửi thư đe dọa liên quan tới series Kuroko’s Baskbetball, đã khai với cảnh sát rằng: “Tôi ghen tị với thành công [của Tadatoshi Fujimaki].”

Tờ Mainichi cho biết trong một lá thư đe dọa gửi tới tòa soạn vào tháng 10 có những câu như sau: “Fujimaki, kẻ có cuộc sống tràn đầy hạnh phúc, với tao, đứa chưa từng được ai thương,” “Cuộc đời hèn mọn nhất nổi lên chống lại cuộc đời đáng quý nhất Nhật Bản ngày nay.” Fujimaki bảo rằng ông không rõ động cơ của thủ phạm là gì. Theo tờ Mainichi, nghi phạm không hề quen biết với Fujimaki.

Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ Watanabe lúc y chuẩn bị gửi thêm thư đe dọa vào một thùng thư gần khu Yebisu Garden Place ở Shibuya vào lúc 3 giờ chiều chủ nhật. Watanabe khai với cảnh sát rằng hôm ấy y ở Tokyo để gửi thư; thường y sống ở khu Higashinari, Osaka. Ba lô của Watanabe có chứa khoảng 20 lá thư đe dọa. Một trong số ấy đòi hủy một giải đấu bóng rổ cấp phổ thông sẽ diễn ra tại Tokyo trong tháng này, còn một gửi tới sự kiện dōjinshi lớn nhất thế giới Comic Market, cũng sẽ được tổ chức trong cùng tháng.

Một tài xế sống cùng khu chung cư với Watanabe cho hay: “Anh ta chuyển tới tầng trên khoảng 1 năm về trước. Tôi nghĩ anh ta sống một mình. Hầu như ngày nào lúc gần sáng, tôi cũng nghe tiếng bước chân trên tầng trên giống như anh ta đang nhảy ấy. Tôi đã ba lần cảnh cáo, lần nào anh ta cũng bảo xin lỗi nhưng lại chẳng chịu thôi. Ớn thiệt đó.”

Watanabe thừa nhận đã gửi khoảng 400 lá thư đe dọa dến các tổ chức truyền thông, nhà bán lẻ, cùng các công ty khác có liên quan tới series Kuroko’s Basketball. Lúc bị bắt, Watanabe nói, “Xin lỗi. Tôi thua rồi.”

Ảnh nghi phạm cùng động cơ của y

Tờ Mainichi Shimbun đã đăng một bức ảnh chụp Watanabe vào thứ ba (ở chính giữa hình dưới đây).

Tờ báo còn cho hay Watanabe khai với cảnh sát rằng y thôi học tại một trường dạy nghề anime lúc khoảng 20 tuổi. Y nói, “Mục tiêu của tôi là trở thành một tác giả manga, anime, hay game, nhưng chừng một năm sau thì tôi bỏ học.” Trong một lá thư đe dọa mà tờ Mainichi Shimbun nhận được, thủ phạm có nói, “Nếu được bắt đầu cuộc đời lại từ đầu thì tôi muốn trở thành một mangaka có tác phẩm đăng trên [Weekly Shonen Jump].”

Cảnh sát đã lục soát chung cư của Watanabe vào thứ hai và thu giữ nước rửa bồn cầu với một mảnh giấy có chữ viết “pha chế hydrogen sulfide.” (H2S) Cảnh sát còn phát hiện và tịch thu một số cuốn manga Kuroko’s Basketball.

Tờ Mainichi cho biết Watanabe đã gửi khoảng 400 lá thư từ 16 bưu điện ở 9 tỉnh, và cảnh sát chưa tìm ra dấu vân tay trên bất kỳ một lá thư nào. Theo cảnh sát, Watanabe đã giả làm hai người, một nói giọng Nhật chuẩn còn một nói giọng Kansai (lá thư gửi tới tổng biên tập Hiroyuki Shinoda của tạp chí Tsukuru được viết với giọng Kansai).

Trong những lá thư nói trên cũng như trên Internet, Watanabe viết rằng y có quen với mangaka Tadatoshi Fujimaki, nhưng được biết điều đó là không xác thực. Vào tháng 10 năm 2012, Watanabe từng gửi một message từ một quán Internet cafe ở tỉnh Chiba nhận rằng y chính là kẻ đã gửi thư đe dọa tới Đại học Sophia, và y gửi những message khác thông qua các server nước ngoài. Watanabe cũng từng viết trong thư rằng y sống ở thành phố Chiba khi quen với Fujimaki, và rằng y sống ở Saitama lúc mới gửi lá thư đe dọa tới Đại học Sophia hồi năm ngoái. Y còn viết rằng “hiện tại” y đang sống ở phía Tây Tokyo, tuy nhiên khu chung cư mà y đã ở được khoảng một năm thì lại nằm tại Osaka.

Diễn biến:

Từ tháng 10 năm ngoái tới nay đã có hàng loạt địa điểm liên quan tới series Kuroko’s Basketball và mangaka Tadatoshi Fujimaki nhận được thư đe dọa kèm bột hay chất lỏng hóa học. Một nguồn tin trong cuộc điều tra loạt thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball cho hay nhiều khả năng thứ chất lỏng phát hiện ở Trường Đại học Sophia hôm 12 tháng 10, 2012 có thể sản sinh ra một lượng khí H2S đủ để gây chết người. Trường đã tiến hành tăng cường an ninh sau khi nhận được một loạt thư đe dọa nữa vào tháng trước.

Một số sự kiện doujinshi Kuroko’s Basketball tại Nhật đã bị hủy bỏ vì loạt thông điệp đe dọa. Trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight từng nhận được một thông điệp đe dọa vào tháng 10 năm ngoái, song sự kiện “Shadow Trickster 3″ vẫn diễn ra suôn sẻ vào ngày 20 trong tháng. Trong khi đó sự kiện “Kuroko no Basuke produced by Namco Namja Town” ở Tokyo thì đành phải kết thúc sớm 19 ngày. Animate Café Tennoji ở Osaka cũng đã phải hủy một sự kiện Kuroko’s Basketball khác. Vào tháng 12 năm ngoái, sự kiện doujinshi lớn nhất thế giới Comic Market từng loại toàn bộ các nhóm doujin Kuroko’s Basketball đồng thời cấm các mặt hàng thuộc series này.

Vào tháng 2 năm nay, ban tổ chức sự kiện doujinshi Comic City từng cấm các nhóm doujin bán các mặt hàng liên quan tới series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Haru Comic City 18 (diễn ra vào ngày 17 tháng 3), sau khi họ nhận được yêu cầu từ ban quản lý trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight. Ban tổ chức này cũng đã cấm series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Comic City Osaka 92 (ngày 6 tháng 1), rồi sau đó hủy luôn cả sự kiện Double Clutch (ngày 10 tháng 2). Tuy nhiên, họ đã tiến hành sự kiện Comic City Tokyo 131 tại trung tâm Tokyo Big Sight và cho phép các nhóm doujinshi Kuroko’s Basketball tham gia. Sự kiện trên diễn ra suôn sẻ vào ngày 27 tháng 1.

Vào tháng trước, chuỗi cửa hàng cho thuê băng đĩa Tsutaya đã loại toàn bộ DVD lẫn manga Kuroko’s Basketball khỏi các cửa hàng của mình, song sau đó đã đưa trở lại các mặt hàng trên. Chuỗi nhà sách Nhật Yurindo và Reliable (một chuỗi cửa hàng sách và đồ dùng văn phòng ở Hokkaido) cũng đã loại các mặt hàng Kuroko’s Basketball. Một số chuỗi nhà sách và nhà sách độc lập khác như Kinokuniya, Sanseido, Junkudo, Miyawaki, v.v, thì dự tính sẽ tiếp tục bán manga Kuroko’s Basketball mặc dù có nhận được thư đe dọa.

Đài truyền hình TBS cho hay chỉ tính riêng tháng 10 năm 2013 đã có tới khoảng 250 lá thư đe dọa được gửi đến hàng loạt cửa hàng cũng như hãng tin tức, trong đó ít nhất một lá thư có kèm theo ga hộp quẹt. Thủ phạm lấy tên là “Quỷ có 801 mặt” (đây có lẽ là nói đến một nhân vật phản diện trong các câu chuyện trinh thám của Edogawa Rampo, còn “801” là cách ghi tốc ký bằng số dành cho từ “yaoi”). Theo Cảnh sát Thủ đô Tokyo, phần lớn những lá thư tháng trước đều được gửi từ tỉnh Saitama vào ngày 12 tháng 10.

Cũng vào tháng trước, Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo từng cho hay hồi năm ngoái, một camera an ninh đã ghi hình được một người có khả năng là thủ phạm. Họ mô tả y là nam giới, thân hình ốm, mặc toàn màu đen.

Mới đây Shueisha thông báo với những người có vé tham dự sự kiện Jump Super Anime Tour rằng những ai ở độ tuổi lớn hơn cấp 2 thì cần phải trình giấy tờ chứng minh danh tánh cũng như thư mời viết tay mới được vào cổng. Shueisha còn cho hay họ sẽ tiến hành tăng cường công tác an ninh cho sự kiện nhằm bảo đảm an toàn cho người tham dự.

Sau khi nhận được thư đe dọa vào tháng 10, chuỗi cửa hàng tiện dụng 7-Eleven cũng đã tiến hành thu hồi các sản phẩm Kuroko’s Basketball, và sau đó người ta đã phát hiện một lượng nicotine nhỏ trong một loại snack Kuroko’s Basketball. Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo hiện đang tiến hành điều tra xem liệu có phải bên nào cố tình bỏ nicotine vào trong loại snack ấy. Theo kết quả thu được từ cuộc điều tra thì lượng nicotine trên chỉ bằng 1/100 liều lượng gây chết người.

Season 2 của anime Kuroko’s Basketball bắt đầu được phát sóng tại Nhật vào tháng 10. Crunchyroll đang trình chiếu anime này.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Bắt giữ nghi phạm trong vụ gửi thư đe dọa liên quan tới Kuroko’s Basketball

Nghi phạm nam 36 tuổi bị bắt vì tội cản trở kinh doanh, và y đã nhận tội

Vào chủ nhật vừa rồi, Đội Điều tra số 1 của Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo đã bắt giữ một người đàn ông 36 tuổi tại khu Higashinari, thành phố Osaka do nghi ngờ ông này chính là thủ phạm đằng sau hàng loạt những lá thư đe dọa gửi đến các chuỗi cửa hàng tiện dụng cũng như những địa điểm khác có liên quan đến manga Kuroko’s Basketball của mangaka Tadatoshi Fujimaki. Nghi phạm tên là Hirofumi Watanabe, nghề nghiệp không rõ. Y đang chính thức bị điều tra vì tội “cản trở kinh doanh”. Theo phía cảnh sát, y đã nhận tội và bảo rằng, “Xin lỗi. Tôi thua rồi.”

Diễn biến:

Từ tháng 10 năm ngoái tới nay đã có hàng loạt địa điểm liên quan tới series Kuroko’s Basketball và mangaka Tadatoshi Fujimaki nhận được thư đe dọa kèm bột hay chất lỏng hóa học. Một nguồn tin trong cuộc điều tra loạt thư đe dọa nhằm vào series Kuroko’s Basketball cho hay nhiều khả năng thứ chất lỏng phát hiện ở Trường Đại học Sophia hôm 12 tháng 10, 2012 có thể sản sinh ra một lượng khí H2S đủ để gây chết người. Trường đã tiến hành tăng cường an ninh sau khi nhận được một loạt thư đe dọa nữa vào tháng trước.

Một số sự kiện doujinshi Kuroko’s Basketball tại Nhật đã bị hủy bỏ vì loạt thông điệp đe dọa. Trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight từng nhận được một thông điệp đe dọa vào tháng 10 năm ngoái, song sự kiện “Shadow Trickster 3″ vẫn diễn ra suôn sẻ vào ngày 20 trong tháng. Trong khi đó sự kiện “Kuroko no Basuke produced by Namco Namja Town” ở Tokyo thì đành phải kết thúc sớm 19 ngày. Animate Café Tennoji ở Osaka cũng đã phải hủy một sự kiện Kuroko’s Basketball khác. Vào tháng 12 năm ngoái, sự kiện doujinshi lớn nhất thế giới Comic Market từng loại toàn bộ các nhóm doujin Kuroko’s Basketball đồng thời cấm các mặt hàng thuộc series này.

Vào tháng 2 năm nay, ban tổ chức sự kiện doujinshi Comic City từng cấm các nhóm doujin bán các mặt hàng liên quan tới series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Haru Comic City 18 (diễn ra vào ngày 17 tháng 3), sau khi họ nhận được yêu cầu từ ban quản lý trung tâm hội nghị Tokyo Big Sight. Ban tổ chức này cũng đã cấm series Kuroko’s Basketball tại sự kiện Comic City Osaka 92 (ngày 6 tháng 1), rồi sau đó hủy luôn cả sự kiện Double Clutch (ngày 10 tháng 2). Tuy nhiên, họ đã tiến hành sự kiện Comic City Tokyo 131 tại trung tâm Tokyo Big Sight và cho phép các nhóm doujinshi Kuroko’s Basketball tham gia. Sự kiện trên diễn ra suôn sẻ vào ngày 27 tháng 1.

Vào tháng trước, chuỗi cửa hàng cho thuê băng đĩa Tsutaya đã loại toàn bộ DVD lẫn manga Kuroko’s Basketball khỏi các cửa hàng của mình, song sau đó đã đưa trở lại các mặt hàng trên. Chuỗi nhà sách Nhật Yurindo và Reliable (một chuỗi cửa hàng sách và đồ dùng văn phòng ở Hokkaido) cũng đã loại các mặt hàng Kuroko’s Basketball. Một số chuỗi nhà sách và nhà sách độc lập khác như Kinokuniya, Sanseido, Junkudo, Miyawaki, v.v, thì dự tính sẽ tiếp tục bán manga Kuroko’s Basketball mặc dù có nhận được thư đe dọa.

Đài truyền hình TBS cho hay chỉ tính riêng tháng 10 năm 2013 đã có tới khoảng 250 lá thư đe dọa được gửi đến hàng loạt cửa hàng cũng như hãng tin tức, trong đó ít nhất một lá thư có kèm theo ga hộp quẹt. Thủ phạm lấy tên là “Quỷ có 801 mặt” (đây có lẽ là nói đến một nhân vật phản diện trong các câu chuyện trinh thám của Edogawa Rampo, còn “801” là cách ghi tốc ký bằng số dành cho từ “yaoi”). Theo Cảnh sát Thủ đô Tokyo, phần lớn những lá thư tháng trước đều được gửi từ tỉnh Saitama vào ngày 12 tháng 10.

Cũng vào tháng trước, Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo từng cho hay hồi năm ngoái, một camera an ninh đã ghi hình được một người có khả năng là thủ phạm. Họ mô tả y là nam giới, thân hình ốm, mặc toàn màu đen.

Mới đây Shueisha thông báo với những người có vé tham dự sự kiện Jump Super Anime Tour rằng những ai ở độ tuổi lớn hơn cấp 2 thì cần phải trình giấy tờ chứng minh danh tánh cũng như thư mời viết tay mới được vào cổng. Shueisha còn cho hay họ sẽ tiến hành tăng cường công tác an ninh cho sự kiện nhằm bảo đảm an toàn cho người tham dự.

Sau khi nhận được thư đe dọa vào tháng 10, chuỗi cửa hàng tiện dụng 7-Eleven cũng đã tiến hành thu hồi các sản phẩm Kuroko’s Basketball, và sau đó người ta đã phát hiện một lượng nicotine nhỏ trong một loại snack Kuroko’s Basketball. Cục Cảnh sát Thủ đô Tokyo hiện đang tiến hành điều tra xem liệu có phải bên nào cố tình bỏ nicotine vào trong loại snack ấy. Theo kết quả thu được từ cuộc điều tra thì lượng nicotine trên chỉ bằng 1/100 liều lượng gây chết người.

Season 2 của anime Kuroko’s Basketball bắt đầu được phát sóng tại Nhật vào tháng 10. Crunchyroll đang trình chiếu anime này.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Mangaka Mamora Gōda nhận án treo

Ông bị bắt vì có hành vi không đứng đắn với một phụ nữ

Tòa án thành phố Tachikawa trực thuộc Tòa án Quận Tokyo thông báo vào thứ 3 rằng mangaka Mamora Gōda (tên thật là Mamoru Kaminogō) đã lãnh án treo 3 năm. Thẩm phán cho biết lý do Gōda lãnh bản án trên là vì “những hành vi phạm pháp, ích kỷ”, song Gōda đã “thể hiện sự hối lỗi và xin lỗi nạn nhân.” Nếu Gōda không phạm tội trong 3 năm tới, ông sẽ không phải chịu tù 3 năm. Bên nguyên đã yêu cầu không cho ông lãnh án treo mà phải bị tù giam 3 năm.

Theo luật sư của Gōda, ông không có ý định kháng cáo. Gōda cũng dự định sẽ thay đổi bút danh và làm lại từ đầu bằng cách làm việc bán thời gian. Hiện chưa rõ khi nào ông sẽ trở lại với công việc sáng tác truyện tranh.

Gōda, mangaka 50 tuổi được biết tới nhiều nhất qua các tác phẩm về tội phạm như Mori no Asagao, đã bị bắt và truy tố vì có hành vi không đứng đắn với một phụ nữ. Theo một nguồn tin trong cuộc điều tra, Gōda (tên thật là Mamoru Kaminogō) đã ném một quả bóng vào người phụ nữ và thực hiện hành vi tục tĩu mang tính đe dọa vào ngày 21 tháng 4 trong văn phòng của mình tại Kokubunji, Tokyo. Vào ngày 21 tháng 5, bị can lại ném bóng vào chính người phụ nữ ấy, khiến cô ngã xuống và để lại thương tích kéo dài 2 tuần. Trạm Koganei gần đó đã bắt Gōda ngay ngày hôm ấy. Nhà xuất bản Futabasha thông báo rằng manga Ashura Michi -Enzai- của Gōda đang phải tạm ngưng trên tạp chí Shonen Magazine, và chưa rõ khi nào manga sẽ lại tiếp tục.

Gōda là tác giả manga Kirakira Hikaru, xoay quanh một nhân viên giám định pháp y nữ trẻ tuổi. Một tác phẩm khác của ông là Samayoi Zakura xoay quanh hệ thống bồi thẩm đoàn của Nhật Bản. Ông cũng chính là tác giả của manga Mori no Asagao (từng giành Giải thưởng Liên hoan Nghệ thuật Truyền thông Nhật Bản vào năm 2007), kể về tình bạn bí mật giữa một viên cai tù mới và một tử tù. Cả 3 manga trên đều đã được chuyển thể thành live-action TV.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Mangaka Mamora Gōda bị bắt vì hành vi không đứng đắn

Ông đã ném bóng vào một người phụ nữ và thực hiện hành vi tục tĩu

Mamora Gōda, mangaka 50 tuổi được biết tới nhiều nhất qua các tác phẩm về tội phạm như Mori no Asagao, đã bị bắt và truy tố vì có hành vi không đứng đắn với một phụ nữ. Theo một nguồn tin trong cuộc điều tra, Gōda (tên thật là Mamoru Kaminogō) đã ném một quả bóng vào người phụ nữ và thực hiện hành vi tục tĩu mang tính đe dọa vào ngày 21 tháng 4 trong văn phòng của mình tại Kokubunji, Tokyo. Vào ngày 21 tháng 5, nghi phạm lại ném bóng vào chính người phụ nữ ấy, khiến cô ngã xuống và để lại thương tích kéo dài 2 tuần. Trạm Koganei gần đó đã bắt Gōda ngay ngày hôm ấy.

Tòa án thành phố Tachikawa trực thuộc Tòa án Quận Tokyo đã khép Gōda vào tội hành hung và có hành vi không đứng đắn mang tính ép buộc vào ngày 25 tháng 6 và 12 tháng 7.

Gōda là tác giả manga Kirakira Hikaru, xoay quanh một nhân viên giám định pháp y nữ trẻ tuổi. Một tác phẩm khác của ông là Samayoi Zakura xoay quanh hệ thống bồi thẩm đoàn của Nhật Bản. Ông cũng chính là tác giả của manga Mori no Asagao (từng giành Giải thưởng Liên hoan Nghệ thuật Truyền thông Nhật Bản vào năm 2007), kể về tình bạn bí mật giữa một viên cai tù mới và một tử tù. Cả 3 manga trên đều đã được chuyển thể thành live-action TV.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!

Cảnh sát Hàn Quốc điều tra 60 người dịch và phát tán ero-manga

Hầu hết đều là sinh viên đại học

Cảnh sát Hàn Quốc cho biết họ đang tiến hành điều tra 60 người vì đã dịch và phát tán ero-manga.

Theo lực lượng điều tra tội phạm mạng thành phố Incheon, một thanh niên 19 tuổi đã tuyển khoảng 36 editor và dịch giả cho một website do mình lập nên, website này phân phối bản dịch tiếng Hàn của hơn 1500 manga Nhật “đồi trụy” thông qua torrent.

Được biết hầu hết những người phát tán các manga nói trên đều là sinh viên đại học, và cảnh sát còn nhận diện được thêm 23 sinh viên đã download hoặc share những manga ấy.

Một thanh niên khai rằng: “Ở trường do không có duyên với con gái nên em trở nên tự ti và tin rằng ‘tất cả phụ nữ đều ghét mình’.”

Cảnh sát cho hay khoảng 40-50 người có thể đã download rồi phát tán những manga trên, và họ dự định sẽ mở rộng cuộc điều tra.

Theo SKK

Tham gia thảo luận!

Bắt giữ trưởng ban biên tập cùng 2 nhân viên khác của Core Magazine vì phát tán manga và ảnh đồi trụy

Hai tạp chí liên quan gồm có Comic Mega Store và Nyan 2 Club

Vào thứ năm, Cục Cảnh sát Thủ đô và Trạm Cảnh sát Tomisaka ở Tokyo đã bắt giữ Akira Ōta, 55 tuổi, trưởng ban biên tập của nhà xuất bản Core Magazine, cùng hai người nữa vì phát tán hình ảnh đồi trụy. Ba nghi phạm bị cáo buộc tàng trữ và buôn bán tạp chí đăng manga và ảnh sex cũng như những nội dung khác mà không được kiểm duyệt đầy đủ.

Theo Trạm Cảnh Sát Tomisaka, Ōta và một nghi phạm nữa đã phủ nhận lời buộc tội, bảo rằng “Chúng tôi không nghĩ chúng là đồi trụy.” Được biết nghi phạm thứ ba thì đã nhận tội.

Cả ba nghi phạm bị cáo buộc là đã bán khoảng 24.500 cuốn tạp chí manga Comic Mega Store với những cảnh sex giữa nam và nữ hồi tháng 3 năm nay, đồng thời còn bán khoảng 36.000 cuốn tạp chí Nyan 2 Club (một tạp chí đăng ảnh người lớn do độc giả gửi). Hai tạp chí đều được gắn nhãn 18+.

Cả hai tạp chí nói trên chỉ sử dụng rất ít mảnh mosaic để che những khu vực “nhạy cảm”, và Trạm Cảnh sát Tomisaka cho hay họ từng lên tiếng cảnh báo dàn staff của hai tạp chí rằng có khả năng chúng vẫn bị xem là đồi trụy. Jiji Press cho biết Core Magazine thu được tổng cộng 17 triệu yên (khoảng 3,6 tỷ đồng) mỗi tháng.

Phía Core Magazine bảo rằng họ không thể bình luận gì về vụ bắt giữ vì hiện tại họ đang tiến hành xem xét vụ việc.

Hồi tháng tư, tác giả tiểu thuyết người lớn Jin Toriyama từng cho hay tạp chí Comic Mega Store sẽ bị ngưng vô thời hạn do bị cảnh sát điều tra. Theo Toriyama, tạp chí Nyan 2 Club cũng bị điều tra.

Nguồn: ANN

Tham gia thảo luận!